自適

作者:鄭谷(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
鄭谷作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

紫陌奔馳不暫停,送迎終日在郊坰。

zǐ mò bēn chí bù zàn tíng, sòng yíng zhōng rì zài jiāo jiōng。

ㄗˇ ㄇㄛˋ ㄅㄣ ㄔˊ ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄊㄧㄥˊ, ㄙㄨㄥˋ ㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄩㄥ。

年來鬢畔未垂白,雨後江頭且蹋青。

nián lái bìn pàn wèi chuí bái, yǔ hòu jiāng tóu qiě tà qīng。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄣˋ ㄆㄢˋ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄞˊ, ㄩˇ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄝˇ ㄊㄚˋ ㄑㄧㄥ。

浮蟻滿盃難暫捨,貫珠一曲莫辭聽。

fú yǐ mǎn bēi nán zàn shě, guàn zhū yī qǔ mò cí tīng。

ㄈㄨˊ ㄧˇ ㄇㄢˇ ㄅㄟ ㄋㄢˊ ㄗㄢˋ ㄕㄜˇ, ㄍㄨㄢˋ ㄓㄨ ㄧ ㄑㄩˇ ㄇㄛˋ ㄘˊ ㄊㄧㄥ。

春風秪有九十日,可合花前半日醒。

chūn fēng zhǐ yǒu jiǔ shí rì, kě hé huā qián bàn rì xǐng。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄖˋ, ㄎㄜˇ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄢˋ ㄖˋ ㄒㄧㄥˇ。

白話文翻譯

在京城大道上奔馳不停,

整日在郊外送客迎賓。

年來鬢角還未變白,

雨後到江邊且去踏青。

杯中浮沫滿盈難以暫舍,

珠玉般的曲子莫要推辭不聽。

春風只有九十天,

怎能在花前清醒半日?

英文翻譯

Galloping on the royal road without pause,

Seeing guests off and welcoming them all day at the outskirts.

This year, my temples have not yet turned white.

After rain, by the river, I'll go for a spring outing.

Floating foam fills the cup, hard to put down for a moment.

A string of pearls, a song, do not refuse to listen.

The spring breeze lasts only ninety days.

Could I spend half a day sober before the flowers?

創作背景

鄭谷表達忙中求閒、及時行樂之思。

深度解構

在世俗奔忙與個人認同的博弈中,尋求短暫的精神超脫。

詩意解析

詩意概括

詩人在春日郊遊中感慨時光短暫,表達及時行樂、自適其志的人生態度。

本詩關鍵詞

奔馳 · 鬢白 · 九十日 · 半日醒

《自適》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 春風 · 江頭 · 紫陌 · 花前 · 浮蟻 · 踏青 · 郊坰 · 貫珠

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄○平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平○仄平。
平仄仄平○仄仄,仄平仄仄仄平○。
平平?仄仄仄仄,仄仄平平仄仄仄。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

鄭谷生平簡介

鄭谷(約851年-?),字守愚,袁州宜春(今屬江西)人。晚唐著名詩人,以《鷓鴣詩》聞名,時稱“鄭鷓鴣”。其詩多詠物寫景、送別感懷,風格清婉明麗,語言通俗,在唐末五代詩壇影響頗大,對宋初詩風有一定影響。

瀏覽鄭谷全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理