鸚鵡

作者:張祜(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
張祜作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

棲棲南越鳥,色麗思沉淫。

xī xī nán yuè niǎo, sè lì sī chén yín。

ㄒㄧ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄩㄝˋ ㄋㄧㄠˇ, ㄙㄜˋ ㄌㄧˋ ㄙ ㄔㄣˊ ㄧㄣˊ。

暮隔碧雲海,春依紅樹林。

mù gé bì yún hǎi, chūn yī hóng shù lín。

ㄇㄨˋ ㄍㄜˊ ㄅㄧˋ ㄩㄣˊ ㄏㄞˇ, ㄔㄨㄣ ㄧ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄣˊ。

雕籠悲斂翅,畫閣豈關心。

diāo lóng bēi liǎn chì, huà gé qǐ guān xīn。

ㄉㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄟ ㄌㄧㄢˇ ㄔˋ, ㄏㄨㄚˋ ㄍㄜˊ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ。

無事能言語,人聞怨恨深。

wú shì néng yán yǔ, rén wén yuàn hèn shēn。

ㄨˊ ㄕˋ ㄋㄥˊ ㄧㄢˊ ㄩˇ, ㄖㄣˊ ㄨㄣˊ ㄩㄢˋ ㄏㄣˋ ㄕㄣ。

白話文翻譯

來自南越的不安之鳥

羽毛艷麗,思緒沉溺

日暮時與碧雲滄海相隔

春日裡依偎著紅樹林

在華麗的籠中悲傷地收攏翅膀

精美的樓閣哪裡會關心它

無事時卻能開口說話

人們聽到的是它深深的怨恨

英文翻譯

Restless bird from southern lands

Gorgeous plumage, thoughts of deep longing

Dusk separates it from seas of jade clouds

Spring finds it nestled in groves of red trees

In a carved cage, it grieves, folding its wings

The painted pavilion cares nothing for it

Able to speak though nothing's amiss

Its words heard by men are filled with deep resentment

創作背景

借詠鸚鵡抒寫才士被羈縻的處境。

深度解構

被觀賞的鸚鵡,其言語能力反而成爲認知其困境的窗口。

詩意解析

詩意概括

借鸚鵡被困雕籠的遭遇,抒發才士受制於人的孤憤之情

本詩關鍵詞

棲棲 · 沉淫 · 悲斂翅 · 怨恨深

《鸚鵡》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 閨怨

情感: 惆悵 · 悲涼 · 幽怨

意象: 雕籠 · 畫閣 · 南越鳥 · 碧雲海 · 紅樹林

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

張祜生平簡介

張祜是中晚唐時期著名詩人,活躍於元和至大中年間。其籍貫有南陽、清河等說。他以宮詞和山水行旅詩聞名,詩風清麗婉轉,在當時詩壇享有盛名,與杜牧、許渾等交遊唱和,一生布衣,未入仕途,是唐代重要的處士詩人代表。

瀏覽張祜全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理