少年金紫就光輝,直指邊城虎翼飛。
一卷旌收千騎虜,萬全身出百重圍。
黃雲斷塞尋鷹去,白草連天射鴈歸。
白首漢廷刀筆吏,丈夫功業本相依。
少年金紫就光輝,直指邊城虎翼飛。
一卷旌收千騎虜,萬全身出百重圍。
黃雲斷塞尋鷹去,白草連天射鴈歸。
白首漢廷刀筆吏,丈夫功業本相依。
少年時身著金紫官服,成就輝煌。
直指邊城,如虎添翼般飛馳。
一卷旌旗便收服上千敵騎。
萬全之身突破百重圍困。
穿越黃雲阻斷的關塞去尋獵鷹。
在白草連天處射雁而歸。
到頭來不過是漢廷一個白髮刀筆吏。
大丈夫的功業本就與命運相依。
In youth, golden and purple robes bring glory.
Straight pointing to frontier towns, tiger wings fly.
One furl of the banner captures a thousand enemy riders.
Completely unscathed, he breaks through a hundred layers of siege.
Through yellow clouds that break the pass, he seeks his hawk.
Over white grass joining the sky, he shoots wild geese returning.
A white-haired clerk with pen and knife in the Han court.
A true man's achievements are fundamentally interdependent.
張祜描寫少年從軍至老的作品。
詩末點出功業與體制的複雜依存關係,關乎身份認同。
描繪少年從軍征戰邊塞、建功立業的豪情壯志,最終反思功業與人生歸宿的關係。
少年 · 虎翼飛 · 百重圍 · 功業 · 白首
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理