悲春

作者:殷濟(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
殷濟作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

青青柳色萬家春,獨掩荊扉對苦辛。

qīng qīng liǔ sè wàn jiā chūn, dú yǎn jīng fēi duì kǔ xīn。

ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄨㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄔㄨㄣ, ㄉㄨˊ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄈㄟ ㄉㄨㄟˋ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ。

山月有時來照戶,蕃歌無夜不傷人。

shān yuè yǒu shí lái zhào hù, fān gē wú yè bù shāng rén。

ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄓㄠˋ ㄏㄨˋ, ㄈㄢ ㄍㄜ ㄨˊ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄕㄤ ㄖㄣˊ。

荒村寂寂鷄鳴早,窮巷喧喧犬吠頻。

huāng cūn jì jì jī míng zǎo, qióng xiàng xuān xuān quǎn fèi pín。

ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄠˇ, ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ ㄑㄩㄢˇ ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˊ。

白話文翻譯

柳色青青,萬戶迎春

獨自掩上柴門,面對艱辛

山間的月亮有時會照進房門

胡人的歌聲每夜都令人傷神

荒涼的村莊寂靜,雞鳴早早響起

僻陋的巷子喧鬧,狗吠頻頻傳來

英文翻譯

Willows' green heralds spring for myriad homes

Alone behind my thornwood door, I face my woes

The mountain moon at times shines upon my dwelling

Barbarian songs each night bring nothing but stinging

The desolate village, silent, hears the early cockcrow

The poor lane, clamorous, with frequent barking of dogs

創作背景

殷濟於邊塞春日感懷身世。

深度解構

在歷史周期中,個體的苦悶與邊地環境深刻交織。

詩意解析

詩意概括

描繪春日邊塞荒村的孤寂景象,抒發戍邊者的思鄉苦悶

本詩關鍵詞

荊扉 · 苦辛 · 蕃歌 · 寂寂 · 喧喧

《悲春》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 邊塞

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 柳色 · 荒村 · 山月 · 雞鳴 · 犬吠 · 窮巷

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

殷濟生平簡介

殷濟,唐代詩人,生平事跡不詳,活躍於中晚唐時期。其作品僅見於敦煌遺書,如《悲春》、《秦閨怨》等,是研究唐代邊塞與閨怨題材詩歌的重要補充材料,展現了特定歷史背景下文人的情感世界。

瀏覽殷濟全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理