八方該帝澤,威鳳忽來賓。
向日朱光動,迎風翠羽新。
低昂多異趣,飲啄迥無鄰。
郊藪今翔集,河圖意等倫。
聞韶知鼓舞,偶聖願逡巡。
比屋初同俗,垂恩擊壤人。
八方該帝澤,威鳳忽來賓。
向日朱光動,迎風翠羽新。
低昂多異趣,飲啄迥無鄰。
郊藪今翔集,河圖意等倫。
聞韶知鼓舞,偶聖願逡巡。
比屋初同俗,垂恩擊壤人。
帝王的恩澤遍及八方
威儀的鳳凰忽然來做客
朝向太陽紅光閃動
迎著風翠綠的羽毛嶄新
高低飛翔多有不同意趣
飲水啄食迥然獨立無伴
如今在郊野沼澤翔集
其意蘊可與河圖相提並論
聽到韶樂便知起舞
偶遇聖明願意謙退徘徊
家家戶戶開始風俗相同
將恩德垂賜給擊壤而歌的百姓
Imperial grace reaches all directions
The majestic phoenix comes as guest.
Facing sun, crimson light shimmers
Meeting wind, emerald feathers fresh.
Soaring low or high, diverse delights
Drinking and pecking, alone, peerless.
Now it gathers in suburban marshes
Its meaning equals the River Chart.
Hearing Shao music, it knows to dance
Meeting the sage, it respectfully hesitates.
Every household begins to share customs
Grace bestowed on the singing plowmen.
楊嗣復以祥瑞「儀鳳」歌頌帝德。
描繪鳳凰來儀,隱喻盛世治理下的秩序與和諧。
描繪鳳凰來儀象徵帝王德政,展現祥瑞降臨、萬民感化的盛世圖景。
帝澤 · 翔集 · 擊壤
本詩為五言排律,押平聲韻。
東山書院編輯整理