草濃春徑狹,樹密晚窗陰。
(均見明刻本《吟窗雜錄》卷三十二《古今詩僧》。
)(按:延壽卒於開寶八年,時吳越雖已奉宋為正朔,用其年號,而仍維持獨立。
吳越納土,為延壽卒後三年之事。
諸書或以延壽為宋人,實未諦。
)。
草濃春徑狹,樹密晚窗陰。
(均見明刻本《吟窗雜錄》卷三十二《古今詩僧》。
)(按:延壽卒於開寶八年,時吳越雖已奉宋為正朔,用其年號,而仍維持獨立。
吳越納土,為延壽卒後三年之事。
諸書或以延壽為宋人,實未諦。
)。
春草茂盛,使得小徑顯得狹窄;
樹木繁密,讓傍晚的窗戶籠罩在陰影中。
Lush grass narrows the spring path;
Dense trees shade the evening window.
延壽捕捉暮春傍晚的幽深景致。
景物密度的變化,隱喻著個體在自然秩序中的空間認同。
描繪春日草木繁茂、窗前景致幽深的自然畫面
濃 · 狹 · 密 · 幽深 · 靜謐
東山書院編輯整理