贈禪師

作者:薛能(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
薛能作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

嗜慾本無性,此生長在禪。

shì yù běn wú xìng, cǐ shēng cháng zài chán。

ㄕˋ ㄩˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄘˇ ㄕㄥ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄔㄢˊ。

九州空有路,一室獨多年。

jiǔ zhōu kōng yǒu lù, yī shì dú duō nián。

ㄐㄧㄡˇ ㄓㄡ ㄎㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄌㄨˋ, ㄧ ㄕˋ ㄉㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ。

鳴磬微塵落,移缾濕地圓。

míng qìng wēi chén luò, yí píng shī dì yuán。

ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄥˋ ㄨㄟ ㄔㄣˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄧˊ ㄆㄧㄥˊ ㄕ ㄉㄧˋ ㄩㄢˊ。

相尋偶同宿,星月坐忘眠。

xiāng xún ǒu tóng sù, xīng yuè zuò wàng mián。

ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣˊ ㄡˇ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄨˋ, ㄒㄧㄥ ㄩㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄤˋ ㄇㄧㄢˊ。

白話文翻譯

嗜欲本來沒有自性,

這一生長久處於禪定之中。

九州雖廣,徒然有路可通,

獨守一室已過多年。

敲響磬時微塵落下,

移動水瓶,溼地面留下圓形水跡。

相互尋訪,偶然同宿一處,

面對星月,靜坐忘眠。

英文翻譯

Desire and craving are originally without nature.

This whole life is long abiding in meditation.

The nine provinces vainly have roads,

One room alone for many years.

The sounding chime lets fine dust fall,

Moving the vase, the damp ground forms a circle.

Seeking each other, we chance to lodge together,

Under stars and moon, sitting, forgetting sleep.

創作背景

薛能贈詩給一位禪師。

深度解構

詩人通過內外空間的對比,完成了一次深刻的認知轉換。

詩意解析

詩意概括

描繪禪師超脫塵俗、靜室修禪的隱逸生活

本詩關鍵詞

無性 · 長在禪 · 獨多年 · 坐忘眠

《贈禪師》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 禪修 · 隱逸

情感: 虔敬 · 肅穆 · 恬淡

意象: · · 星月 · 微塵 · 溼地

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

薛能生平簡介

薛能,晚唐詩人,活躍於唐武宗至僖宗時期,籍貫汾州(今山西汾陽)。在晚唐詩壇有一定地位,以詩才自負,官至節度使,最終在軍亂中被殺。其詩題材廣泛,但整體成就與影響力不及同時代的李商隱、杜牧等大家。

瀏覽薛能全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理