鞏樹先春雪滿枝,上陽宮柳囀黃鸝。
桓譚未便忘西笑,豈為長安有鳳池。
鞏樹先春雪滿枝,上陽宮柳囀黃鸝。
桓譚未便忘西笑,豈為長安有鳳池。
鞏地的樹木,春前已白雪壓滿枝頭
上陽宮的柳樹上,黃鸝在婉轉鳴叫。
桓譚不曾輕易忘記面向西方的歡笑
難道僅僅是因為長安有鳳凰池嗎?
Gong trees, before spring, snow full on branches
Shangyang Palace willows, orioles warble.
Huan Tan did not readily forget the western smile
How could it be just for Chang'an having Phoenix Pool?
溫庭筠借古諷今,表達對洛陽衰敗與仕途的感慨。
借歷史人物言志,體現了士人對政治週期與個人抉擇的複雜認知。
描繪洛陽早春雪景與宮苑生機,借典故表達對長安仕途的淡然態度。
洛陽 · 上陽宮 · 鳳池
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理