道院竹繁教畧洗,鳴琴酌酒看扶疎。
不圖結實來雙鳳,且要長竿釣巨魚。
錦籜裁冠添散逸,玉芽脩饌稱清虛。
有時記得三天事,自向琅玕節下書。
道院竹繁教畧洗,鳴琴酌酒看扶疎。
不圖結實來雙鳳,且要長竿釣巨魚。
錦籜裁冠添散逸,玉芽脩饌稱清虛。
有時記得三天事,自向琅玕節下書。
道院裡竹子繁茂,教人略加洗灌,
一邊彈琴飲酒,一邊觀賞枝葉扶疏。
不圖謀竹子結出果實引來鳳凰,
只想要長長的竹竿去釣大魚。
用錦繡竹殼裁製成帽子,更添散淡飄逸,
用如玉的竹筍製作膳食,堪稱清虛之品。
有時記起天上仙界的往事,
便自己在這如玉的竹節下書寫下來。
In the temple, lush bamboos, teach me to wash them slightly,
Playing the lute, sipping wine, I watch their graceful spread.
I seek not their fruit to attract a pair of phoenixes,
But want the long pole to angle for giant fish.
With brocade sheaths, I make a hat, adding to my carefree air,
With jade shoots, I prepare a meal, fitting for purity and void.
Sometimes I recall affairs of the Three Heavens,
And write them down myself beneath these jade-green joints.
王貞白於道院洗竹時的抒懷。
借洗竹、用竹之事,闡述一種超越功利週期的生活哲學。
詩人借洗竹之事,抒發對清虛散逸生活的嚮往,表達超脫世俗的高潔志趣。
散逸 · 清虛 · 鳴琴 · 酌酒 · 長竿 · 節下書
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理