塞上

作者:王建(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
王建作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

漫漫復淒淒,黃沙暮漸迷。

màn màn fù qī qī, huáng shā mù jiàn mí。

ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧ ㄑㄧ, ㄏㄨㄤˊ ㄕㄚ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧˊ。

人當故鄉立,馬過舊營嘶。

rén dāng gù xiāng lì, mǎ guò jiù yíng sī。

ㄖㄣˊ ㄉㄤ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧˋ, ㄇㄚˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄥˊ ㄙ。

斷雁逢冰磧,回軍占雪溪。

duàn yàn féng bīng qì, huí jūn zhàn xuě xī。

ㄉㄨㄢˋ ㄧㄢˋ ㄈㄥˊ ㄅㄧㄥ ㄑㄧˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄩㄣ ㄓㄢˋ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧ。

夜來山下哭,應是送降奚。

yè lái shān xià kū, yīng shì sòng xiáng xī。

ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄎㄨ, ㄧㄥ ㄕˋ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧ。

白話文翻譯

漫長而又淒涼

黃沙在暮色中漸漸迷濛

人站在故鄉的土地上

馬經過舊營地嘶鳴

失羣的雁遇到冰封的戈壁

回師的軍隊占據了雪溪

夜裡山下傳來哭聲

應該是爲投降的奚人送行

英文翻譯

Vast and bleak, the scene repeats

Yellow sands at dusk slowly obscure

A man stands where his homeland was

A horse passes old camps and neighs

A lost goose meets the icy desert

Returning troops occupy the snowy creek

Last night, weeping came from the mountain's base

It must have been for surrendered Xi tribesmen

創作背景

王建描繪塞外戰後荒涼景象。

深度解構

通過荒蕪場景的鋪陳,暗含對戰爭周期與邊疆治理代價的冷峻認知。

詩意解析

詩意概括

描繪邊塞黃昏行軍所見,通過荒涼景象與戰爭痕跡展現戍邊將士的艱辛與悲涼。

本詩關鍵詞

暮色 · 舊營 · 降奚

《塞上》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 邊塞

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 斷雁 · 黃沙 · 雪溪

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王建生平簡介

王建,唐代中後期詩人,生卒年不詳,籍貫潁川(今河南許昌一帶)。他與張籍齊名,世稱「張王樂府」,是中唐新樂府運動的重要代表。其詩作以樂府詩見長,題材廣泛,尤其擅長描繪社會現實與民生疾苦,語言質樸凝練,風格與元稹、白居易相近,在唐代詩歌史上占有獨特地位。

瀏覽王建全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理