鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。
鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。
鵝湖山下莊稼豐美。
豬圈雞舍的門半掩著。
桑樹柘樹影子斜長,春社活動散去,
家家都扶著喝醉的人歸來。
At the foot of Goose Lake Mountain, grains grow rich and fat.
Pigsties and chicken perches, half-closed gates.
Mulberry and cudrania shadows slant, the spring sacrifice ends;
Every household helps a drunk man home.
王駕描繪春社後鄉村醉歸圖景。
社日狂歡後的集體醉歸,體現了鄉土共同體穩固的認同儀式。
描繪春社日田園豐收景象與村民歡聚醉歸的淳樸畫面
春社 · 醉人歸 · 半掩扉
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理