春日

作者:王績(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
王績作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

前旦出園遊,林華都未有。

qián dàn chū yuán yóu, lín huá dū wèi yǒu。

ㄑㄧㄢˊ ㄉㄢˋ ㄔㄨ ㄩㄢˊ ㄧㄡˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄨ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ。

今朝下堂來,池冰開已久。

jīn zhāo xià táng lái, chí bīng kāi yǐ jiǔ。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄤˊ ㄌㄞˊ, ㄔˊ ㄅㄧㄥ ㄎㄞ ㄧˇ ㄐㄧㄡˇ。

雪被南軒梅,風催北庭柳。

xuě bèi nán xuān méi, fēng cuī běi tíng liǔ。

ㄒㄩㄝˇ ㄅㄟˋ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄢ ㄇㄟˊ, ㄈㄥ ㄘㄨㄟ ㄅㄟˇ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˇ。

遙呼灶前妾,卻報機中婦。

yáo hū zào qián qiè, què bào jī zhōng fù。

ㄧㄠˊ ㄏㄨ ㄗㄠˋ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧㄝˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄠˋ ㄐㄧ ㄓㄨㄥ ㄈㄨˋ。

年光恰恰來,滿甕營春酒。

nián guāng qià qià lái, mǎn wèng yíng chūn jiǔ。

ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄑㄧㄚˋ ㄑㄧㄚˋ ㄌㄞˊ, ㄇㄢˇ ㄨㄥˋ ㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ。

白話文翻譯

前些天出門遊園,

林中花朵都還未開放。

今早走下廳堂,

池塘的冰早已解凍。

白雪覆蓋著南窗邊的梅花,

風催促著北庭的柳樹。

遠遠呼喚竈前的侍妾,

她卻從織機旁應答。

年光恰好來到,

裝滿大甕釀造春酒。

英文翻譯

I strolled the garden days ago,

No blooms adorned the woods.

Today I step down from my hall,

The pond ice long has thawed.

Snow blankets plums by southern eaves,

Wind urges willows in north court.

I call afar to kitchen maid,

She answers from her loom.

The year's time fittingly arrives,

Fill vats to brew spring wine.

創作背景

王績歸隱後春日閒適生活的寫照。

深度解構

詩中時間推移的對比,暗含對自然周期的敏銳洞察。

詩意解析

詩意概括

詩人通過早春景物的細微變化,捕捉季節更迭的欣喜,並準備釀造春酒迎接新年光。

本詩關鍵詞

園游 · 年光 · 恰恰來 · 滿甕 · 營春酒

《春日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 春酒 · 池冰 · 林華 · 南軒梅 · 北庭柳 · 竈前妾

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平平仄仄。
平平仄平平,平平平仄仄。
仄仄平平平,平平仄○仄。
平平仄平仄,仄仄平○仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王績生平簡介

王績(約589-644),字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人,隋末唐初詩人。其生於隋,主要活躍於唐初,以隱逸生活和田園詩歌著稱。他是唐代五言律詩發展的重要先驅,其詩風清新質樸,一掃六朝綺靡餘風,在唐詩由齊梁體向盛唐氣象過渡的過程中佔有獨特地位。

瀏覽王績全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理