丹霞有一寶,藏之歲月久。
從來人不識,餘自獨防守。
山河無隔礙,光明處處透。
體寂常湛然,瑩澈無塵垢。
世間採取人,顛狂逐路走。
餘則為渠說,撫掌笑破口。
忽遇解空人,放曠在林藪。
相逢不擎出,舉意便知有。
丹霞有一寶,藏之歲月久。
從來人不識,餘自獨防守。
山河無隔礙,光明處處透。
體寂常湛然,瑩澈無塵垢。
世間採取人,顛狂逐路走。
餘則為渠說,撫掌笑破口。
忽遇解空人,放曠在林藪。
相逢不擎出,舉意便知有。
丹霞山有一件寶物,隱藏它歲月已久。
從來沒有人認識它,我獨自小心防守。
山河不能阻隔它,光明處處透徹。
本體寂然常清澈,晶瑩澄澈無塵垢。
世間那些採取(外物)的人,顛狂地追逐於道路。
我則為他們解說,拍掌大笑破口。
忽然遇到解悟空性的人,放達曠逸在山林草澤。
相逢不必舉出示人,動念便知寶在。
Danxia has a treasure, hidden for years long.
From of old, people do not know it, I alone guard it myself.
Mountains and rivers pose no obstacle, its light shines through everywhere.
Its substance is serene, ever clear and still, luminous and pure, without dust or stain.
People in the world who seek to grasp it, madly rush along the roads.
I then explain it to them, clapping hands, laughing till my mouth splits.
Suddenly meeting one who understands emptiness, carefree in woods and marshes.
When we meet, I need not hold it out, a raised thought, and he knows it's there.
丹霞天然禪師頌自性之寶。
詩以寶喻自性,揭示真知存在於超越世俗追逐的認同體系中。
以丹霞之寶喻禪宗本心,表達自性光明、不假外求的禪理。
光明 · 湛然 · 解空
本詩為五言古詩(禪偈),押平聲韻。
東山書院編輯整理