作者:尚顏(唐) 體裁:五言殘句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
尚顏作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

浸浸三楚白,渺渺九江寒。

jìn jìn sān chǔ bái, miǎo miǎo jiǔ jiāng hán。

ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄣˋ ㄙㄢ ㄔㄨˇ ㄅㄞˊ, ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄢˊ。

白話文翻譯

茫茫水汽浸染,三楚之地一片蒼茫;

煙波浩渺,九江之上透著寒意。

英文翻譯

Vast and soaking, the Three Chu regions turn pale,

Boundless and distant, the Nine Rivers feel cold.

創作背景

尚顏殘句,描繪江楚浩渺之景。

深度解構

宏闊而清冷的景象,構成一種超越地域的宏大認知圖景。

詩意解析

詩意概括

描繪三楚大地與九江流域的蒼茫寒白景象

本詩關鍵詞

浸浸 · 渺渺 · 寒江

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 肅穆 · 孤寂 · 惆悵

意象: 三楚 · 九江 · 寒白

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新

格律

○○○仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言殘句,押平聲韻。

尚顏生平簡介

尚顏,晚唐時期詩僧,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於唐末至五代初。他早年出家爲僧,與當時諸多文人隱士交遊唱和,是晚唐禪林詩壇的代表人物之一。其詩作多描繪山林幽居之趣與方外禪悟之境,語言清麗淡遠,在唐末僧詩中獨具一格,反映了亂世中僧人的精神追求與文學創作。

瀏覽尚顏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理