了妄歸真萬慮空,河沙凡聖體通同。
迷來盡似蛾投焰,悟去皆如鶴出籠。
片月影分千澗水,孤松聲任四時風。
直須密契心心地,休苦勞生睡夢中。
(見影宋本《景德傳燈錄》卷二九)(按:《寶林傳》為貞元十七年釋智炬作。
僧潤時代在智炬以後。
)。
了妄歸真萬慮空,河沙凡聖體通同。
迷來盡似蛾投焰,悟去皆如鶴出籠。
片月影分千澗水,孤松聲任四時風。
直須密契心心地,休苦勞生睡夢中。
(見影宋本《景德傳燈錄》卷二九)(按:《寶林傳》為貞元十七年釋智炬作。
僧潤時代在智炬以後。
)。
了卻虛妄,回歸本真,萬般思慮皆空。
恆河沙數的凡夫與聖者,本體相通相同。
迷惑時,都像飛蛾撲向火焰。
覺悟後,都如仙鶴飛出牢籠。
一片月影映照,分輝千條澗水。
一株孤松之聲,任憑四季風吹。
只需密密契合此心與彼心。
莫再苦苦勞碌於人生的睡夢之中。
Ending delusion, returning to truth, all worries empty.
Sands of Ganges' mortals and saints, their essence is one.
When deluded, all are like moths darting into flame.
When awakened, all are like cranes freed from the cage.
A slice of moon's shadow divides a thousand streams' waters.
A lone pine's sound submits to the winds of four seasons.
Simply must intimately realize mind upon mind.
Cease toiling bitterly in the sleep and dreams of life.
僧潤贈予禪客的悟道詩。
以自然意象揭示凡聖一體的終極認同。
闡述禪修者破除妄念、回歸本真的修行境界,以自然意象喻示解脫後的心靈自由。
歸真 · 悟去 · 密契
東山書院編輯整理