五雜組,旗亭客。
往復還,城南陌。
不得已,天涯謫。
五雜組,旗亭客。
往復還,城南陌。
不得已,天涯謫。
五色絲線交織的圖案,
酒樓中的旅人。
去了又再回來,
城南的道路。
迫不得已,
貶謫到天涯海角。
Five-part pattern,
Tavern guest.
Going and coming back,
South of the city road.
Against my will,
Exiled to the world's edge.
權德輿仿古樂府體作雜言詩。
簡單的往復意象,暗含人生軌跡在命運博弈中的無奈定數。
以三言句式描繪羈旅天涯的無奈與漂泊之感
往復 · 不得已 · 謫
本詩為樂府詩/雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理