五言 二

作者:呂巖(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
呂巖作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

奼女住南方,身邊產太陽。

chà nǚ zhù nán fāng, shēn biān chǎn tài yáng。

ㄔㄚˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨˋ ㄋㄢˊ ㄈㄤ, ㄕㄣ ㄅㄧㄢ ㄔㄢˇ ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ。

蟾宮烹玉液,坎戶煉瓊漿。

chán gōng pēng yù yè, kǎn hù liàn qióng jiāng。

ㄔㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄆㄥ ㄩˋ ㄧㄝˋ, ㄎㄢˇ ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˋ ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄤ。

過去神仙餌,今來到我嘗。

guò qù shén xiān ěr, jīn lái dào wǒ cháng。

ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄦˇ, ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄉㄠˋ ㄨㄛˇ ㄔㄤˊ。

一杯延萬紀,物外任翺翔。

yī bēi yán wàn jì, wù wài rèn áo xiáng。

ㄧ ㄅㄟ ㄧㄢˊ ㄨㄢˋ ㄐㄧˋ, ㄨˋ ㄨㄞˋ ㄖㄣˋ ㄠˊ ㄒㄧㄤˊ。

白話文翻譯

奼女(離火,心神)安居在南方

她的身邊產生出太陽(真陽)。

在月宮(蟾宮)中烹煉玉液(腎精)

在腎府(坎戶)里鍛鍊瓊漿(真炁)。

過去這是神仙服食的餌藥

如今來到讓我品嘗。

飲下一杯就能延壽萬紀

超然物外,任意翱翔。

英文翻譯

The crimson maiden dwells in the south

Beside her is produced the great sun.

In the toad palace, jade liquor is brewed

At the gate of Kan, numinous nectar is refined.

In the past, it was the diet of immortals

Now it comes for me to taste.

One cup extends life ten thousand epochs

Beyond the physical, one roams freely.

創作背景

呂岩描寫內丹藥物與效用的五言詩。

深度解構

將內在修煉成果轉化爲超越物理周期的認知體驗。

詩意解析

詩意概括

通過煉丹服食追求長生不老的遊仙主題詩

本詩關鍵詞

煉丹 · 延年 · 物外 · 翱翔 · 品嘗

《五言 二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 詠物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁

意象: 玉液 · 太陽 · 奼女 · 蟾宮 · 瓊漿 · 神仙餌

語氣: 典雅 · 雄渾 · 抒情

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

呂巖生平簡介

呂岩,字洞賓,號純陽子,世稱呂祖或純陽祖師,是活躍於晚唐時期的著名道士與文人。其籍貫爲河中府永樂縣(今山西芮城),出身仕宦之家。在文學史上,他被尊爲道教內丹派的重要代表人物,其詩作多寓道教哲理與修煉體驗,開創了獨具特色的神仙道化詩風,對後世道教文學及民間信仰影響深遠。

瀏覽呂巖全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理