望鄉夕泛

作者:駱賓王(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
駱賓王作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

歸懷剩不安,促榜犯風瀾。

guī huái shèng bù ān, cù bǎng fàn fēng lán。

ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄥˋ ㄅㄨˋ ㄢ, ㄘㄨˋ ㄅㄤˇ ㄈㄢˋ ㄈㄥ ㄌㄢˊ。

落宿含樓近,浮月帶江寒。

luò sù hán lóu jìn, fú yuè dài jiāng hán。

ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨˋ ㄏㄢˊ ㄌㄡˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄈㄨˊ ㄩㄝˋ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄢˊ。

喜逐行前至,憂從望裡寬。

xǐ zhú xíng qián zhì, yōu cóng wàng lǐ kuān。

ㄒㄧˇ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄓˋ, ㄧㄡ ㄘㄨㄥˊ ㄨㄤˋ ㄌㄧˇ ㄎㄨㄢ。

今夜南枝鵲,應無繞樹難。

jīn yè nán zhī què, yīng wú rào shù nán。

ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄋㄢˊ ㄓ ㄑㄩㄝˋ, ㄧㄥ ㄨˊ ㄖㄠˋ ㄕㄨˋ ㄋㄢˊ。

白話文翻譯

思歸之情越發不安,

催動船槳衝破風浪。

降落的星辰彷彿臨近樓閣,

浮動的月色帶著江上寒意。

喜悅隨著前行而到來,

憂愁在眺望中得以寬解。

今夜南枝上的烏鵲,

應能安然歸巢無繞樹之難。

英文翻譯

My homesick heart remains unsettled.

Urging the oar, I brave wind and waves.

Setting stars seem close to the tower.

The floating moon brings river's chill.

Joy follows as the journey progresses.

Worry eases within the gaze.

Tonight, the magpie on the southern branch.

Should find no difficulty circling the tree.

創作背景

駱賓王夜泛思歸之作。

深度解構

以鵲歸南枝的意象,完成了對家園認同的心理構建。

詩意解析

詩意概括

詩人乘舟歸鄉途中,既懷歸心急切又近鄉情怯的矛盾心境,最終在望見故園時憂思漸寬。

本詩關鍵詞

歸懷 · 促榜 · 繞樹

《望鄉夕泛》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆悵

意象: 風瀾 · 浮月 · 南枝鵲

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約

格律

平平仄仄平,仄仄仄平○。
仄仄平平仄,平仄仄平平。
仄仄○平仄,平○仄仄平。
平仄平平仄,○平仄仄○。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

駱賓王生平簡介

駱賓王,字觀光,唐代初期著名詩人、文學家,婺州義烏(今浙江義烏)人。與王勃、楊炯、盧照鄰並稱“初唐四傑”,是初唐文學革新的重要先驅。其人生卒年不詳,主要活躍於唐高宗、武則天時期。他才思敏捷,七歲能詩,以《詠鵝》聞名後世。在文學上,他擅長五言律詩和駢文,作品題材廣泛,尤以邊塞詩和抒情賦見長,風格清麗俊逸,對扭轉六朝綺靡文風、開拓唐詩境界有重要貢獻。

瀏覽駱賓王全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理