疎莖秋擁翠,幽豔夕添紅。
有月長燈在,無煙燼火同。
香濃初受露,勢庳不知風。
應笑金臺上,先隨曉漏終。
疎莖秋擁翠,幽豔夕添紅。
有月長燈在,無煙燼火同。
香濃初受露,勢庳不知風。
應笑金臺上,先隨曉漏終。
疏朗的莖幹在秋天擁抱著翠綠,
幽靜的美艷在傍晚添上紅暈。
有月光時它像長明的燈,
無煙時如同熄滅的余火。
香氣濃郁初沾露水,
姿態低矮不知有風。
應當嘲笑那黃金台上,
先隨著拂曉更漏而終。
Sparse stems embrace emerald in autumn,
Secret beauty adds red at dusk.
With the moon, it's a lasting lamp,
Without smoke, like dying embers.
Rich fragrance first receives dew,
Low posture knows not the wind.
It should laugh at the golden platform,
Ending first with the dawn water-clock.
盧殷詠金燈花幽獨特質。
以物喻人,闡釋在歷史周期中保持內在光芒的獨立認同。
描繪秋夜中金燈花的幽艷姿態與長明特性,暗含對宮廷早衰者的諷喻。
秋擁翠 · 夕添紅 · 無煙 · 先隨終
東山書院編輯整理