刻成片玉白鷺鷥,欲捉纖鱗心自急。
翹足沙頭不得時,傍人不知謂閑立。
刻成片玉白鷺鷥,欲捉纖鱗心自急。
翹足沙頭不得時,傍人不知謂閑立。
像白玉刻成的白鷺鷥,
想捕捉細小魚兒心中暗自焦急。
在沙洲上翹腳等待卻時機不對,
旁人不知情還說它是在悠閒站立。
Carved from jade, a white egret,
Eager to catch tiny fish, its heart is anxious.
Perched on the sandbank, timing is not right,
Bystanders unaware call it leisurely standing.
盧仝以白鷺自況,寫懷才不遇。
外在閒適與內在急切的博弈構成生存張力。
描繪白鷺覓食時的專注神態與旁人誤解的閒適姿態
刻成 · 欲捉 · 不得時 · 閑立
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理