寺居清晨

作者:劉復(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
劉復作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

高枕對曉月,衣巾清且涼。

gāo zhěn duì xiǎo yuè, yī jīn qīng qiě liáng。

ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄉㄨㄟˋ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄝˋ, ㄧ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄝˇ ㄌㄧㄤˊ。

露華朝未晞,滴瀝含虛光。

lù huá zhāo wèi xī, dī lì hán xū guāng。

ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄓㄠ ㄨㄟˋ ㄒㄧ, ㄉㄧ ㄌㄧˋ ㄏㄢˊ ㄒㄩ ㄍㄨㄤ。

隔竹聞汲井,開扉見焚香。

gé zhú wén jí jǐng, kāi fēi jiàn fén xiāng。

ㄍㄜˊ ㄓㄨˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄥˇ, ㄎㄞ ㄈㄟ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄣˊ ㄒㄧㄤ。

幽心感衰病,結念依法王。

yōu xīn gǎn shuāi bìng, jié niàn yī fǎ wáng。

ㄧㄡ ㄒㄧㄣ ㄍㄢˇ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄥˋ, ㄐㄧㄝˊ ㄋㄧㄢˋ ㄧ ㄈㄚˇ ㄨㄤˊ。

青冥早雲飛,杳靄空鳥翔。

qīng míng zǎo yún fēi, yǎo ǎi kōng niǎo xiáng。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄠˇ ㄩㄣˊ ㄈㄟ, ㄧㄠˇ ㄞˇ ㄎㄨㄥ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˊ。

此情皆有釋,悠然知所忘。

cǐ qíng jiē yǒu shì, yōu rán zhī suǒ wàng。

ㄘˇ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄧㄡˇ ㄕˋ, ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄤˋ。

白話文翻譯

高枕而臥對著拂曉的殘月,

衣衫和頭巾清爽而微涼。

晨露的光華尚未曬乾,

滴落的水珠蘊含著空靈的光。

隔著竹林聽到打井水的聲音,

打開門扉看見焚香的景象。

幽寂的心感受到衰老與疾病,

將念頭繫於佛法之王。

青天之上晨雲飛過,

深遠朦朧中飛鳥在空中翱翔。

此刻的情懷都得到了消釋,

悠然自得地明白了該忘卻什麼。

英文翻譯

Pillowed high, I face the dawn moon.

My clothes and scarf are fresh and cool.

Dew's splendor, morning not yet dry,

Dripping, holds an empty light.

Beyond bamboo, I hear the well-drawing sound,

Opening the door, I see incense burning.

A secluded heart feels decline and illness,

My focused thought relies on the Dharma King.

In the azure sky, early clouds fly,

In distant haze, empty birds soar.

All these feelings find their release,

Serenely, I know what to forget.

創作背景

劉復寺居養病時的清晨感懷。

深度解構

通過環境細節的認知,達成內心的釋然與寧靜。

詩意解析

詩意概括

詩人清晨於寺中靜觀自然景物,借幽靜環境寄託超脫塵世、忘卻病衰的禪思。

本詩關鍵詞

高枕 · 清涼 · 幽心 · 衰病 · 法王 · 悠然 · 忘

《寺居清晨》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: · · · · 曉月 · 露華 · 虛光 · 焚香

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄仄仄,○平平○平。
仄平平仄平,仄仄平平平。
仄仄○仄仄,平平仄平平。
平平仄平仄,仄仄平仄○。
平平仄平平,仄仄○仄平。
仄平平仄仄,平平平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

劉復生平簡介

劉復,唐代大曆年間詩人,彭城(今江蘇徐州)人,與李端、錢起等並稱“大曆十才子”之一。其生平事跡史載不詳,主要活躍於唐代宗大曆時期(766-779年)。其詩作以送別、羈旅、寫景為主,風格清麗淡遠,在“大曆十才子”中雖名聲不顯,但作品反映了中唐轉折時期的文人風貌。

瀏覽劉復全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理