彌天稱聖哲,象法初繄賴。
弘道識行藏,匡時知進退。
秦王輕與舉,習生重酬對。
學文古篆中,義顯心經內。
法服應華夏,金言流海岱。
西方浮雲間,更陪龍華會。
彌天稱聖哲,象法初繄賴。
弘道識行藏,匡時知進退。
秦王輕與舉,習生重酬對。
學文古篆中,義顯心經內。
法服應華夏,金言流海岱。
西方浮雲間,更陪龍華會。
被天下人尊稱爲聖哲,
佛法起初仰賴他維繫。
弘揚大道,懂得行藏之道,
匡扶時世,知曉進退之機。
秦王輕率地徵召他,
習生鄭重地與他應答。
在古篆文字中研學,
義理顯現在《心經》之內。
他的法衣與華夏相稱,
金玉良言流傳到海濱岱嶽。
在那西方的浮雲之間,
更去陪赴龍華法會。
Praised as a sage under heaven,
His teachings first upheld the Dharma.
Expounding the Way, he knew when to act or withdraw,
Saving the age, he understood advance and retreat.
The Qin king lightly sought his counsel,
Scholar Xi earnestly responded.
He studied texts in ancient script,
Meaning revealed within the Heart Sutra.
His Dharma robes suited the Middle Kingdom,
Golden words flowed to the seas and Mount Tai.
Amidst western floating clouds,
He further attends the Dragon-Flower Assembly.
贊東晉高僧道安之德業。
詩中展現了高僧在亂世中的戰略定力與進退智慧。
讚頌高僧安公的佛法修爲與弘道功績,描繪其跨越東西方的宗教影響力。
聖哲 · 弘道 · 心經
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理