贈李將軍

作者:李頻(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李頻作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

吾宗偏好武,漢代將家流。

wú zōng piān hào wǔ, hàn dài jiàng jiā liú。

ㄨˊ ㄗㄨㄥ ㄆㄧㄢ ㄏㄠˋ ㄨˇ, ㄏㄢˋ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄡˊ。

走馬辭中禁,屯軍向渭州。

zǒu mǎ cí zhōng jìn, tún jūn xiàng wèi zhōu。

ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄘˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ, ㄊㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄟˋ ㄓㄡ。

天心待破虜,陣面許封侯。

tiān xīn dài pò lǔ, zhèn miàn xǔ fēng hóu。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄉㄞˋ ㄆㄛˋ ㄌㄨˇ, ㄓㄣˋ ㄇㄧㄢˋ ㄒㄩˇ ㄈㄥ ㄏㄡˊ。

卻得河源水,方應洗國讐。

què dé hé yuán shuǐ, fāng yīng xǐ guó chóu。

ㄑㄩㄝˋ ㄉㄜˊ ㄏㄜˊ ㄩㄢˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄈㄤ ㄧㄥ ㄒㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄡˊ。

白話文翻譯

我這一族向來崇尚武略

是漢代將門之後裔。

他騎馬辭別了皇宮禁地

率軍駐紮向渭州進發。

天意正等待擊破敵虜

陣前許諾了封侯之賞。

待到奪取了黃河源頭之水

方能洗雪國家的深仇。

英文翻譯

My clan favors martial ways

A line of generals since Han days.

He rides from palace, leaves the court

To station troops by Wei's fort.

Heaven wills the foe be crushed

Battlefield promises a peerage rushed.

Only when the River's source is won

Can the nation's deep shame be undone.

創作背景

李頻贈詩予武將李將軍。

深度解構

詩作展現了精英對戰略博弈中武力與功勳的認同構建。

詩意解析

詩意概括

贈別將軍出征,表達對破敵立功、洗雪國恥的期許。

本詩關鍵詞

破虜 · 封侯 · 國讎

《贈李將軍》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 送別

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁

意象: 走馬 · 屯軍 · 河源水

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李頻生平簡介

李頻,唐代中晚期詩人,籍貫睦州壽昌(今浙江建德)。其活躍於唐宣宗至唐僖宗時期,以詩才著稱,尤工於近體,與姚合、許渾等詩人有交往。在晚唐詩壇上,李頻以其清麗深婉的詩風占有一席之地,其作品多寫羈旅送別與山水景物,情感真摯,格律精嚴,是晚唐地方官員詩人的代表之一。

瀏覽李頻全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理