長川幾處樹青青,孤驛危樓對翠屏。
一自上皇惆悵後,至今來往馬蹄腥。
長川幾處樹青青,孤驛危樓對翠屏。
一自上皇惆悵後,至今來往馬蹄腥。
長長的河川邊有幾處樹木青青,
孤寂驛站的危樓正對著翠綠的山屏。
自從太上皇(玄宗)惆悵悲傷之後,
直到如今來往的馬蹄都帶著血腥氣。
Along the long river, several spots where trees are green,
A lone post station's tower faces the emerald screen.
Ever since the Sovereign Emperor's sorrowful day,
The passing horses' hooves have carried a scent of blood.
賈島經馬嵬坡感懷玄宗舊事。
以景寓情,揭示了權力博弈失敗後的慘痛歷史印記。
描繪馬嵬驛荒涼景象,追憶玄宗惆悵往事
上皇 · 腥 · 危樓 · 青青樹
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理