火蛾

作者:韓偓(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韓偓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

陽光不照臨,積陰生此類。

yáng guāng bù zhào lín, jī yīn shēng cǐ lèi。

ㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ ㄅㄨˋ ㄓㄠˋ ㄌㄧㄣˊ, ㄐㄧ ㄧㄣ ㄕㄥ ㄘˇ ㄌㄟˋ。

非無惜死心,奈有滅明意。

fēi wú xī sǐ xīn, nài yǒu miè míng yì。

ㄈㄟ ㄨˊ ㄒㄧ ㄙˇ ㄒㄧㄣ, ㄋㄞˋ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄧˋ。

妝穿粉燄焦,翅撲蘭膏沸。

zhuāng chuān fěn yàn jiāo, chì pū lán gāo fèi。

ㄓㄨㄤ ㄔㄨㄢ ㄈㄣˇ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄠ, ㄔˋ ㄆㄨ ㄌㄢˊ ㄍㄠ ㄈㄟˋ。

為爾一傷嗟,自棄非天棄。

wèi ěr yī shāng jiē, zì qì fēi tiān qì。

ㄨㄟˋ ㄦˇ ㄧ ㄕㄤ ㄐㄧㄝ, ㄗˋ ㄑㄧˋ ㄈㄟ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ。

白話文翻譯

陽光照射不到的地方。

積聚的陰氣滋生了這類東西。

並非沒有珍惜生命的心。

奈何懷有撲滅光明之意。

妝容穿透粉色的火焰而焦枯。

翅膀扑打著沸騰的蘭膏。

爲你發出一聲悲傷的嘆息。

是自我放棄,並非上天拋棄。

英文翻譯

Where sunlight does not reach,

Accumulated shade breeds such as these.

Not that they lack a will to cherish life,

But they possess an intent to quench the light.

Their makeup burns through powdery flame,

Their wings beat in boiling orchid oil.

For you, a sigh of sorrow:

Self-abandoned, not abandoned by Heaven.

創作背景

借飛蛾撲火諷喻趨炎附勢自取滅亡者。

深度解構

詩以火蛾爲喻,揭示了在黑暗周期中主動選擇毀滅的悲劇性博弈。

詩意解析

詩意概括

借飛蛾撲火意象,諷喻趨炎附勢者自取滅亡的命運。

本詩關鍵詞

滅明 · 惜死 · 自棄 · 傷嗟 · 撲火

《火蛾》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠物

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 蘭膏 · · 陽光 · 積陰 · 粉燄

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄仄○,仄平平仄仄。
平平仄仄平,仄仄仄平仄。
平○仄仄平,仄仄平○仄。
平仄仄平平,仄仄平平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創「香奩體」;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為「詩史」。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理