日日為詩苦,誰論春與秋。
一聯如得意,萬事總忘憂。
雨墮花臨砌,風吹竹近樓。
不吟頭也白,任白此生頭。
日日為詩苦,誰論春與秋。
一聯如得意,萬事總忘憂。
雨墮花臨砌,風吹竹近樓。
不吟頭也白,任白此生頭。
每日爲作詩而辛苦,
誰還去談論春天與秋天。
若有一聯詩句能稱心如意,
萬般俗事便都忘卻憂愁。
雨水打落花朵灑在台階旁,
風吹動竹子靠近小樓。
即便不吟詩頭髮也會變白,
那就任憑它白去,此生此頭。
Day after day, I toil over poems,
Who cares about spring or autumn?
If one couplet brings satisfaction,
All worldly worries are forgotten.
Rain falls, flowers by the steps,
Wind blows, bamboo near the tower.
Even without chanting, my hair turns white,
Let it whiten, this lifetime's head.
晚唐詩僧歸仁述創作甘苦。
詩人以創作構建精神自治,超越時間周期。
詩人自述作詩忘憂的日常生活,表達對詩歌創作的執著與超脫心境。
為詩苦 · 忘憂 · 得意 · 此生頭
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理