缺題 一

作者:杜牧(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
杜牧作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

我愛朱處士,三吳居中央。

wǒ ài zhū chǔ shì, sān wú jū zhōng yāng。

ㄨㄛˇ ㄞˋ ㄓㄨ ㄔㄨˇ ㄕˋ, ㄙㄢ ㄨˊ ㄐㄩ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ。

罷亞百頃稻,西風吹半黃。

bà yà bǎi qǐng dào, xī fēng chuī bàn huáng。

ㄅㄚˋ ㄧㄚˋ ㄅㄞˇ ㄑㄧㄥˇ ㄉㄠˋ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄤˊ。

白話文翻譯

我敬愛朱處士,

他隱居在三吳的中心。

百頃稻穀隨風起伏,

西風吹來,稻穗已半黃。

英文翻譯

I admire the hermit Zhu,

Dwelling in the heart of the Three Wu.

His vast fields of rice sway,

Half-yellowed by the west wind's way.

創作背景

杜牧贊隱士朱景玄。

深度解構

描繪隱逸生活,體現對主流治理路徑的疏離。

詩意解析

詩意概括

描繪江南水鄉秋日豐收在望的田園風光,表達對隱逸生活的嚮往。

本詩關鍵詞

朱處士 · 罷亞 · 半黃

《缺題 一》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 西風 · · 三吳

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄仄,○平平○平。
仄仄仄○仄,平平○仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

杜牧生平簡介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,晚唐著名詩人、文學家。出身名門京兆杜氏,與李商隱並稱「小李杜」,其詩以七言絕句見長,風格俊爽清麗,在晚唐浮靡詩風中獨樹一幟,對後世影響深遠。

瀏覽杜牧全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理