閨情代作

作者:杜牧(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜牧作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

梧桐葉落鴈初歸,迢遞無因寄遠衣。

wú tóng yè luò yàn chū guī, tiáo dì wú yīn jì yuǎn yī。

ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄔㄨ ㄍㄨㄟ, ㄊㄧㄠˊ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄩㄢˇ ㄧ。

月照石泉金點冷,鳳酣簫管玉聲微。

yuè zhào shí quán jīn diǎn lěng, fèng hān xiāo guǎn yù shēng wēi。

ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄕˊ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄢˇ ㄌㄥˇ, ㄈㄥˋ ㄏㄢ ㄒㄧㄠ ㄍㄨㄢˇ ㄩˋ ㄕㄥ ㄨㄟ。

佳人刀杵秋風外,蕩子從徵夢寐希。

jiā rén dāo chǔ qiū fēng wài, dàng zǐ cóng zhēng mèng mèi xī。

ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄉㄠ ㄔㄨˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄨㄞˋ, ㄉㄤˋ ㄗˇ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄥ ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ ㄒㄧ。

遙望戌樓天欲曉,滿城鼕鼓白雲飛。

yáo wàng shù lóu tiān yù xiǎo, mǎn chéng dōng gǔ bái yún fēi。

ㄧㄠˊ ㄨㄤˋ ㄕㄨˋ ㄌㄡˊ ㄊㄧㄢ ㄩˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄈㄟ。

白話文翻譯

梧桐葉落,大雁初歸

路途遙遠,無法寄送寒衣

月光照在石泉上,金色的光點透著寒意

鳳簫聲歇,玉管之音微弱

佳人在秋風外搗衣

遠行的遊子從軍,相見只能在夢中

遙望戍樓,天將破曉

滿城的冬鼓聲中,白雲飛渡。

英文翻譯

Wutong leaves fall, wild geese first return

Vast distance, no way to send clothes afar.

Moon shines on stone spring, gold dots turn cold

Phoenix drunk, flute pipes' jade sound faint.

Fair lady with knife and pestle beyond autumn wind

Wandering lad off to war, dreams are rare.

Gazing afar at the watchtower, dawn approaches

The whole city's winter drums, white clouds fly.

創作背景

杜牧以女子口吻,寫征夫思婦之愁。

深度解構

通過空間阻隔的描寫,觸及了戰爭對個體情感認同的深刻撕裂。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜思婦對遠征丈夫的深切思念與孤寂等待

本詩關鍵詞

秋風 · 月照 · 夢寐 · 遠衣 · 玉聲

《閨情代作》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 白雲 · · 梧桐葉 · 戌樓 · 鼕鼓

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜牧生平簡介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,晚唐著名詩人、文學家。出身名門京兆杜氏,與李商隱並稱“小李杜”,其詩以七言絕句見長,風格俊爽清麗,在晚唐浮靡詩風中獨樹一幟,對後世影響深遠。

瀏覽杜牧全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理