夜二首 一

作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

白夜月休弦,燈花半委眠。

bái yè yuè xiū xián, dēng huā bàn wěi mián。

ㄅㄞˊ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ, ㄉㄥ ㄏㄨㄚ ㄅㄢˋ ㄨㄟˇ ㄇㄧㄢˊ。

號山無定鹿,落樹有驚蟬。

háo shān wú dìng lù, luò shù yǒu jīng chán。

ㄏㄠˊ ㄕㄢ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨˋ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄔㄢˊ。

暫憶江東鱠,兼懷雪下船。

zàn yì jiāng dōng kuài, jiān huái xuě xià chuán。

ㄗㄢˋ ㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄎㄨㄞˋ, ㄐㄧㄢ ㄏㄨㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄨㄢˊ。

蠻歌犯星起,空覺在天邊。

mán gē fàn xīng qǐ, kōng jué zài tiān biān。

ㄇㄢˊ ㄍㄜ ㄈㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄑㄧˇ, ㄎㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄗㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄅㄧㄢ。

白話文翻譯

月光明亮的夜晚,弦月暫歇,

燈花半垂彷彿在打盹。

山間鹿鳴沒有固定的居所,

樹上受驚的蟬突然墜落。

暫時回憶起江東的鱸魚膾,

同時懷念雪中行駛的船。

蠻地的歌聲衝犯星辰而起,

徒然感覺自己遠在天邊。

英文翻譯

White night, the moon rests its bowstring,

Lampwick half-bent, as if drowsing.

Deer cry on hills, never settled,

Cicadas startle, falling from trees.

Briefly I recall Jiangdong's fine minced fish,

And also long for a boat beneath snow.

Barbarian songs rise, offending the stars,

I only feel myself at sky's edge.

創作背景

杜甫流寓夔州,聞蠻歌思故鄉。

深度解構

蠻歌驚起,實為文化認同在異鄉的尖銳碰撞。

詩意解析

詩意概括

描繪夔州秋夜不眠時的所見所聞與羈旅愁思

本詩關鍵詞

月休弦 · 無定鹿 · 江東鱠 · 雪下船 · 蠻歌

《夜二首 一》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: · 驚蟬 · 燈花 · 天邊 · 白夜

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱“李杜”。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽為“詩史”。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊為“詩聖”。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理