發劉郎浦

作者:杜甫(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

掛帆早發劉郎浦,疾風颯颯昏亭午。

guà fān zǎo fā liú láng pǔ, jí fēng sà sà hūn tíng wǔ。

ㄍㄨㄚˋ ㄈㄢ ㄗㄠˇ ㄈㄚ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄆㄨˇ, ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄙㄚˋ ㄙㄚˋ ㄏㄨㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄨˇ。

舟中無日不沙塵,岸上空村盡豺虎。

zhōu zhōng wú rì bù shā chén, àn shàng kōng cūn jìn chái hǔ。

ㄓㄡ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄕㄚ ㄔㄣˊ, ㄢˋ ㄕㄤˋ ㄎㄨㄥ ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄞˊ ㄏㄨˇ。

十日北風風未回,客行歲晚晚相催。

shí rì běi fēng fēng wèi huí, kè xíng suì wǎn wǎn xiāng cuī。

ㄕˊ ㄖˋ ㄅㄟˇ ㄈㄥ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˊ, ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄨㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄟ。

白頭厭伴漁人宿,黃帽青鞋歸去來。

bái tóu yàn bàn yú rén sù, huáng mào qīng xié guī qù lái。

ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄧㄢˋ ㄅㄢˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄙㄨˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄇㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ。

白話文翻譯

掛起船帆,一早從劉郎浦出發,

疾風颯颯,使得正午天色昏暗。

船中沒有一天不充滿沙塵,

岸上的村落空寂,儘是豺狼虎豹。

北風連刮十日,風向仍未改變,

客旅在歲末趕路,一個傍晚催促著另一個傍晚。

白髮蒼蒼,已厭倦與漁夫同宿,

戴著黃帽,穿著草鞋,就這樣歸去吧。

英文翻譯

Hoisting sail, I set off early from Liulang Ford;

A swift wind rustles, darkening the midday.

In the boat, there's no day without sand and dust;

On the banks, empty villages are full of jackals and tigers.

Ten days of north wind, the wind has not turned;

The traveler's journey at year's end, evening urges evening.

White-haired, I tire of lodging with fishermen;

With my yellow hat and straw sandals, I go back and forth.

創作背景

杜甫晚年漂泊荊楚,紀行述亂。

深度解構

詩中荒村豺虎的意象,是對亂世治理失序的深刻白描。

詩意解析

詩意概括

描繪冬日舟行所見荒村豺虎、風沙蔽日的蕭瑟景象,抒發羈旅漂泊、歸心似箭的愁緒。

本詩關鍵詞

疾風 · 空村 · 歲晚 · 歸去來

《發劉郎浦》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: 豺虎 · · 北風 · 沙塵 · 白頭 · 黃帽青鞋

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄仄平平仄,仄平仄仄平平仄。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理