登樓

作者:杜甫(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★★★
杜甫作品熱度:
★★★★★

詩歌內容

花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。

huā jìn gāo lóu shāng kè xīn, wàn fāng duō nàn cǐ dēng lín。

ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄕㄤ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄣ, ㄨㄢˋ ㄈㄤ ㄉㄨㄛ ㄋㄢˋ ㄘˇ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ。

錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。

jǐn jiāng chūn sè lái tiān dì, yù lěi fú yún biàn gǔ jīn。

ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ, ㄩˋ ㄌㄟˇ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ。

北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。

běi jí cháo tíng zhōng bù gǎi, xī shān kòu dào mò xiāng qīn。

ㄅㄟˇ ㄐㄧˊ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄍㄞˇ, ㄒㄧ ㄕㄢ ㄎㄡˋ ㄉㄠˋ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ。

可憐後主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。

kě lián hòu zhǔ huán cí miào, rì mù liáo wéi liáng fǔ yín。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄓㄨˇ ㄏㄨㄢˊ ㄘˊ ㄇㄧㄠˋ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄌㄧㄠˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄨˇ ㄧㄣˊ。

白話文翻譯

高樓旁繁花反而刺痛遊子心,

在這萬方多難之時我登臨此地。

錦江的春色仿佛自天地間湧來,

玉壘山的浮雲變幻著古往今來。

朝廷如北極星終究不可動搖,

西山的賊寇切莫前來侵擾。

可嘆那亡國的後主竟還有祠廟,

日暮時分我姑且吟誦一曲《梁甫吟》。

英文翻譯

Flowers near the high tower wound this traveler's heart;

Amidst all lands' troubles, here I climb and gaze.

Spring hues of Brocade River merge with sky and earth;

Jade Fort's floating clouds shift through past and present days.

The North Star court shall never change its steadfast course;

Western hill bandits, dare not invade our shores!

Pitiful, the Later Lord still has his shrine;

At dusk, I chant the Liangfu song, to pass the time.

創作背景

杜甫登樓感懷,時值吐蕃入侵、國勢動盪。

深度解構

在天地古今的宏大視野中,展現了詩人對王朝命運周期的深刻認知與憂慮。

詩意解析

詩意概括

詩人登樓遠眺,在花繁春盛之時卻因國家動盪而心生悲涼,借古諷今表達對時局的憂慮。

本詩關鍵詞

萬方多難 · 朝廷 · 寇盜

《登樓》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 高樓 · 錦江春色 · 玉壘浮雲

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱

格律

平仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理