白帝

作者:杜甫(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

白帝城中雲出門,白帝城下雨翻盆。

bái dì chéng zhōng yún chū mén, bái dì chéng xià yǔ fān pén。

ㄅㄞˊ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄣˊ ㄔㄨ ㄇㄣˊ, ㄅㄞˊ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄩˇ ㄈㄢ ㄆㄣˊ。

高江急峽雷霆鬬,翠木蒼藤日月昏。

gāo jiāng jí xiá léi tíng dòu, cuì mù cāng téng rì yuè hūn。

ㄍㄠ ㄐㄧㄤ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄡˋ, ㄘㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄘㄤ ㄊㄥˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄣ。

戎馬不如歸馬逸,千家今有百家存。

róng mǎ bù rú guī mǎ yì, qiān jiā jīn yǒu bǎi jiā cún。

ㄖㄨㄥˊ ㄇㄚˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄇㄚˇ ㄧˋ, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄘㄨㄣˊ。

哀哀寡婦誅求盡,慟哭秋原何處村。

āi āi guǎ fù zhū qiú jìn, tòng kū qiū yuán hé chù cūn。

ㄞ ㄞ ㄍㄨㄚˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ ㄑㄧㄡ ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄘㄨㄣ。

白話文翻譯

白帝城中,雲氣仿佛湧出城門。

白帝城下,大雨傾盆如翻倒。

高峻的江峽間急流奔騰,雷霆交戰。

青翠的樹木與蒼黑的藤蔓使日月無光。

戰馬不如歸田的馬安逸。

千戶人家如今只剩百家存活。

悲哀的寡婦被賦稅誅求一空。

在秋日的原野上,哪個村莊傳來痛徹心扉的哭聲?

英文翻譯

From White Emperor City, clouds pour out the gates.

Below White Emperor City, rain tumbles like overturned basins.

The high river, fierce gorge, thunderclaps battle.

Green trees, dark vines, sun and moon grow dim.

Warhorses are not as free as returning plow horses.

Of a thousand households, only a hundred remain.

Pitiful widows, taxed and levied to exhaustion.

Where on the autumn plain is the village of their wailing?

創作背景

杜甫寓居夔州,描繪白帝城暴雨與戰亂瘡痍。

深度解構

以自然狂暴對照人間凋敝,揭示戰爭對基層治理與民生認同的摧毀。

詩意解析

詩意概括

描繪白帝城暴雨傾盆的險惡景象,反映戰亂後民生凋敝的慘狀。

本詩關鍵詞

戎馬 · 寡婦 · 誅求

《白帝》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 戰爭

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 雷霆 · 秋原 · 白帝城

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平平平仄平,仄仄平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理