無葉無枝不見空,連天撲地逕才通。
山鶯驚起酒醒處,火焰燒人雪噴風。
無葉無枝不見空,連天撲地逕才通。
山鶯驚起酒醒處,火焰燒人雪噴風。
無葉無枝卻不見空隙,
連天蓋地小徑才通。
山鶯驚飛酒醒之處,
火焰灼人風雪噴湧。
No leaves, no branches, yet no emptiness in sight,
It spreads across the sky and ground, the path just right.
Where mountain orioles startle, and from wine I wake,
Flames seem to burn, snow sprays, and winds fiercely break.
竇庠描繪龍門花海奇景。
詩中熾烈與酷寒的博弈,展現了自然偉力對感官的衝擊。
描繪龍門山花盛開的奇異景象,突出其鋪天蓋地的視覺衝擊與冷熱交織的感官體驗。
龍門 · 看花 · 驚起 · 酒醒 · 燒人 · 噴風
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理