作者:崔道融(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
崔道融作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

萬里一點白,長空鳥不飛。

wàn lǐ yī diǎn bái, cháng kōng niǎo bù fēi。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄞˊ, ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄋㄧㄠˇ ㄅㄨˋ ㄈㄟ。

如今卻羨相如富,猶有人間四壁居。

rú jīn què xiàn xiàng rú fù, yóu yǒu rén jiān sì bì jū。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨˊ ㄈㄨˋ, ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄐㄩ。

白話文翻譯

萬里之外一點白

長空之中鳥不飛

如今反倒羨慕司馬相如的富有

他尚且在人間有四壁之屋可居

英文翻譯

A single white dot in ten thousand miles

No bird flies across the vast sky.

Now I envy Xiangru's wealth instead

For he still had a four-walled home in the mortal world.

創作背景

崔道融感懷身世漂泊。

深度解構

詩人以空間孤寂反襯對穩定認同的深層渴望。

詩意解析

詩意概括

通過對比司馬相如的貧寒與自身境遇,表達對清貧生活的自嘲與感慨。

本詩關鍵詞

相如 · 白點 · 鳥不飛

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠史

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 四壁 · 萬里 · 長空

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄仄仄,○○仄仄平。
○平仄仄○○仄,○仄平○仄仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

崔道融生平簡介

崔道融,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳。早年曾遊歷各地,後避亂入閩,與司空圖、方乾等詩人有交遊。其詩以絕句見長,多詠物、懷古之作,風格清麗,在晚唐詩壇有一定聲名,但傳世作品不多,生平事跡亦較爲模糊。

瀏覽崔道融全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理