門前蕭索青松老,雲裡逍遙白鶴閑。
波瀾晴泛三春色,桃李爭開兩岸芳。
門前蕭索青松老,雲裡逍遙白鶴閑。
波瀾晴泛三春色,桃李爭開兩岸芳。
門前景象蕭疏,青松已然蒼老;
雲中身影逍遙,白鶴甚是悠閒。
晴空下波光蕩漾,泛著三春的絢爛色彩;
桃樹李樹爭相綻放,兩岸瀰漫芬芳。
Before the gate, desolate, the green pines age;
Amidst the clouds, carefree, the white cranes idle.
Sunlit waves ripple with spring's triple hues;
Peach and plum blossoms vie in fragrance on both banks.
唐代詩人陳上卿的聯句作品。
描繪了動靜相宜的景致,暗含對理想治理下和諧秩序的嚮往。
描繪門前松鶴閒適與江畔桃李爭春的隱逸景象
蕭索 · 逍遙 · 波瀾
本詩為七言古詩(聯句),押平聲韻。
東山書院編輯整理