隴西諺

作者:不詳(唐) 體裁:四言諺語

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
不詳作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

郎驅女驅,十馬九駒。

láng qū nǚ qū, shí mǎ jiǔ jū。

ㄌㄤˊ ㄑㄩ ㄋㄩˇ ㄑㄩ, ㄕˊ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄩ。

安陽大角,十牛九犢。

ān yáng dà jué, shí niú jiǔ dú。

ㄢ ㄧㄤˊ ㄉㄚˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄕˊ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄨˊ。

白話文翻譯

公馬母馬成群,

十匹馬裡有九匹是小馬駒。

安陽的大角牛,

十頭牛裡有九頭是小牛犢。

英文翻譯

Herds of stallions and mares,

ten horses, nine are foals.

Anyang with great horns,

ten cows, nine are calves.

創作背景

隴西、安陽古代以畜牧業聞名。

深度解構

諺語體現了對畜牧業繁榮週期的樸素觀察。

詩意解析

詩意概括

描繪隴西地區牲畜繁衍興旺的牧業景象

本詩關鍵詞

畜牧 · 繁衍 · 隴西 · 諺語 · 豐收

《隴西諺》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠物 · 田園

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 牛犢 · 郎驅 · 女驅 · 馬駒 · 大角

語氣: 素淡 · 清新 · 雅正

格律

平○仄○,仄仄仄平。
平平仄仄,仄平仄仄。

本詩為四言諺語,押平聲韻。

不詳生平簡介

活躍於晚唐大中年間(847-860年),具體姓名、籍貫、生卒年皆已失考。其作品《大中時語》、《選人歌》、《舉子語》等以口頭歌謠形式流傳,反映了當時的社會風氣與科舉制度下的世態人情,是研究唐代社會史與民間文學的重要材料。

瀏覽不詳全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理