自喜

作者:白居易(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
白居易作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

自喜天教我少緣,家徒行計兩翩翩。

zì xǐ tiān jiào wǒ shǎo yuán, jiā tú xíng jì liǎng piān piān。

ㄗˋ ㄒㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄕㄠˇ ㄩㄢˊ, ㄐㄧㄚ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˇ ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ。

身兼妻子都三口,鶴與琴書共一船。

shēn jiān qī zǐ dōu sān kǒu, hè yǔ qín shū gòng yī chuán。

ㄕㄣ ㄐㄧㄢ ㄑㄧ ㄗˇ ㄉㄡ ㄙㄢ ㄎㄡˇ, ㄏㄜˋ ㄩˇ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄍㄨㄥˋ ㄧ ㄔㄨㄢˊ。

僮僕減來無冗食,資糧算外有餘錢。

tóng pú jiǎn lái wú rǒng shí, zī liáng suàn wài yǒu yú qián。

ㄊㄨㄥˊ ㄆㄨˊ ㄐㄧㄢˇ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄖㄨㄥˇ ㄕˊ, ㄗ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄨㄢˋ ㄨㄞˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄢˊ。

攜將貯作丘中費,猶免飢寒得數年。

xié jiāng zhù zuò qiū zhōng fèi, yóu miǎn jī hán dé shù nián。

ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄤ ㄓㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄡ ㄓㄨㄥ ㄈㄟˋ, ㄧㄡˊ ㄇㄧㄢˇ ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄉㄜˊ ㄕㄨˋ ㄋㄧㄢˊ。

白話文翻譯

暗自歡喜上天讓我塵緣淺淡,家計與行程兩者都輕簡自在。

我自身加上妻兒總共三口人,仙鶴與琴書同載於一船。

僮僕已減少,沒有吃閒飯的。

盤算好的資糧之外還有餘錢。

帶著這些錢儲存作隱居山中的費用,

還能免於饑寒好幾年。

英文翻譯

I rejoice that Heaven made me have few worldly ties.

My household and travel plans are both light and free.

Myself, my wife and child—just three mouths in all.

A crane, my lute and books share one boat with me.

Servants reduced, no extra mouths to feed.

Beyond calculated provisions, I have spare money.

I'll take and store it as my hermitage fund,

Thus sparing myself hunger and cold for several years.

創作背景

白居易赴杭州刺史任途中作。

深度解構

對簡樸生活的精細計算,體現了一種務實的自我治理智慧。

詩意解析

詩意概括

詩人自述簡樸生活的滿足感,雖家計清貧卻自得其樂。

本詩關鍵詞

少緣 · 余錢 · 饑寒

《自喜》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: · 琴書 ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱「元白」。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽爲「詩魔」。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理