閑樂

作者:白居易(唐) 體裁:六言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
白居易作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

坐安臥穩輿平肩,倚杖披衫遶四邊。

zuò ān wò wěn yú píng jiān, yǐ zhàng pī shān rào sì biān。

ㄗㄨㄛˋ ㄢ ㄨㄛˋ ㄨㄣˇ ㄩˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄢ, ㄧˇ ㄓㄤˋ ㄆㄧ ㄕㄢ ㄖㄠˋ ㄙˋ ㄅㄧㄢ。

空腹三杯卯後酒,曲肱一覺醉中眠。

kōng fù sān bēi mǎo hòu jiǔ, qū gōng yī jué zuì zhōng mián。

ㄎㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄙㄢ ㄅㄟ ㄇㄠˇ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄑㄩ ㄍㄨㄥ ㄧ ㄐㄩㄝˊ ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄢˊ。

更無忙苦吟閑樂,恐是人間自在天。

gèng wú máng kǔ yín xián lè, kǒng shì rén jiān zì zài tiān。

ㄍㄥˋ ㄨˊ ㄇㄤˊ ㄎㄨˇ ㄧㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄜˋ, ㄎㄨㄥˇ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄗˋ ㄗㄞˋ ㄊㄧㄢ。

白話文翻譯

坐著安穩,躺著舒適,轎子平穩地停在肩頭。

拄著柺杖,披著衣衫,繞著四周漫步。

空著肚子,喝上三杯卯時之後的酒。

彎起胳膊當枕頭,在醉意中睡上一覺。

再也沒有忙碌辛苦,吟詠著閒適的快樂。

這恐怕就是人世間自在逍遙的天地了。

英文翻譯

Sitting secure, sleeping sound, the palanquin rests level on shoulders.

Leaning on a staff, draped in a robe, I wander around the four sides.

On an empty stomach, three cups of wine after the dawn hour.

With arm bent for a pillow, a nap in the midst of drunkenness.

No more toil or hardship, I chant of idle joy.

This must be the heaven of perfect freedom in the mortal world.

創作背景

白居易晚年洛陽閒居生活寫照。

深度解構

詩人通過描繪日常閒適,完成了對生命週期的主動管理。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人閒適自在的日常生活狀態,表達對無拘無束生活的滿足與享受。

本詩關鍵詞

安穩 · 自在 · 閑樂

《閑樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄平平平,仄仄平平仄仄平。
○仄○平仄仄仄,仄平仄仄仄○平。
○平平仄○平仄,仄仄平○仄仄平。

本詩為六言古詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱“元白”。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽為“詩魔”。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理