句 其八

作者: 范鎮(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
范鎮作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

回頭戀翠峰,雲與煙相襲。

huí tóu liàn cuì fēng, yún yǔ yān xiāng xí。

ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄌㄧㄢˋ ㄘㄨㄟˋ ㄈㄥ, ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄒㄧˊ。

白話文翻譯

回頭眷戀那青翠的山峰,

雲霧相互交融,層層疊疊。

英文翻譯

Turning my head, I yearn for the emerald peak,

Where clouds and mists in endless layers wreak.

深度解構

雲煙相襲呈現自然認知的流動與交織。

詩意解析

詩意概括

描繪回頭眷戀翠綠山峰,雲霧與煙靄相互交融襲來的朦朧景緻。

《句 其八》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 翠峰 · ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

○平仄仄平,平仄平○仄。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

范鎮生平簡介

範鎮(1007年—1088年),字景仁,成都華陽人,北宋著名史學家、政論家。他活躍於仁宗至哲宗年間,以剛直敢言、學識淵博著稱。在文學上,其文章以議論精闢、文風質樸見長,雖不以詩詞名家,但亦有作品傳世,是北宋中期重要的文臣與學者。

瀏覽范鎮全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理