新秋

作者: 朱松(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
朱松作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

幽人无与娱,耳冷百不闻。

yōu rén wú yǔ yú, ěr lěng bǎi bù wén。

ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄨˊ ㄩˇ ㄩˊ, ㄦˇ ㄌㄥˇ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ。

新米熟未知,但觉市酒醇。

xīn mǐ shú wèi zhī, dàn jué shì jiǔ chún。

ㄒㄧㄣ ㄇㄧˇ ㄕㄨˊ ㄨㄟˋ ㄓ, ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄣˊ。

沧洲散秋色,山水逾清新。

cāng zhōu sàn qiū sè, shān shuǐ yú qīng xīn。

ㄘㄤ ㄓㄡ ㄙㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ, ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ。

一醉不忍独,念我存故人。

yī zuì bù rěn dú, niàn wǒ cún gù rén。

ㄧ ㄗㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄉㄨˊ, ㄋㄧㄢˋ ㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

幽居之人没有可以一起娱乐的伴侣,

耳朵清冷,对各种声响都充耳不闻。

新米是否已经成熟,我并不知道,

只觉得市集上的酒味道醇厚。

水边沙洲上秋色弥漫散开,

山水景色显得越发清新。

沉醉之中不忍心独自一人,

心中思念着我那些尚在的旧友。

英文翻译

The recluse finds no companion for delight,

His ears are cold, a hundred sounds unheard.

Whether new rice is ripe, he does not know;

He only feels the market wine is mellow.

The islet scatters autumn hues around,

The hills and streams appear more fresh and clear.

Drunk, I cannot bear to be alone;

I think of my old friends who still remain.

深度解构

感官隔绝引发对存在状态的深层认知与反思。

诗意解析

诗意概括

刻画秋日幽居者的孤寂与感官的封闭。

《新秋》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 幽人 · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平平仄平,仄仄仄仄○。
平仄仄仄平,仄仄仄仄平。
平平仄平仄,平仄平平平。
仄仄仄仄仄,仄仄平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

朱松生平简介

朱松(1097-1143),字乔年,号韦斋,徽州婺源(今属江西)人。南宋初期官员、学者、诗人。他是理学集大成者朱熹的父亲,自身亦为程门再传弟子,学术上承洛学,下启闽学,是宋代理学发展脉络中的重要过渡人物。其诗文创作虽不及其子显赫,但风格清劲,在宋诗发展中有一定位置。

浏览朱松全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理