沧海扬尘已几回,麻姑缓步此峰来。
彩云缥缈闻仙乐,绿篆淋漓锁翠苔。
仙境长留闲日月,飞仙宜号小蓬莱。
凤箫鹤驭还相待,名籍今应在玉台。
沧海扬尘已几回,麻姑缓步此峰来。
彩云缥缈闻仙乐,绿篆淋漓锁翠苔。
仙境长留闲日月,飞仙宜号小蓬莱。
凤箫鹤驭还相待,名籍今应在玉台。
沧海扬尘的变迁已经历几回?
麻姑仙女缓步来到了这座山峰。
彩云缥缈之中仿佛听到仙乐,
淋漓的绿色篆文锁住了青翠的苔藓。
这仙境长久地留存着闲适的日月,
飞仙居住之地适宜称作小蓬莱。
凤箫与鹤驾还在等待,
她的名籍如今应该已登录在玉台之上。
How many times has dust risen from the sea?
The goddess Ma Gu slowly steps to this peak.
Faint rainbow clouds, immortal music we seek,
Green inscriptions damp, lock the emerald moss in mystery.
This fairy realm retains a leisurely sun and moon,
A flying immortal, a little Penglai it should be known.
Phoenix flute and crane ride still await, it's soon,
Her name now should be in the jade terrace's registry shown.
沧海桑田的变迁,揭示了历史周期的宏大叙事。
借沧海桑田与麻姑传说,咏叹仙境永恒。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理