吹腔不识愁,愁耳偏闻吹。
月明吹更苦,泪洒降羌儿。
吹腔不识愁,愁耳偏闻吹。
月明吹更苦,泪洒降羌儿。
吹奏的曲调本不识得愁滋味,
偏偏我这充满愁绪的耳朵听到了它。
月光下,笛声吹得更加凄苦,
泪水洒落,如同归降的羌人孩童的眼泪。
The flute's tune knows nothing of sorrow's sting,
Yet my sorrowful ear catches its whispering.
Under the bright moon, its sound grows more forlorn,
Tears fall like those of surrendered Qiang children, torn.
声音作为媒介,揭示了主体认知在情感建构中的关键作用。
笛声本无愁,愁人闻之皆愁,刻画主观情感对客观外物的投射与影响。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理