远归沧海通舟楫,近洗山僧一片心。
留与卧龙成窟穴,等闲飞去也为霖。
远归沧海通舟楫,近洗山僧一片心。
留与卧龙成窟穴,等闲飞去也为霖。
远处,它流向大海,连通舟船航行;
近处,它洗涤山僧的一片澄明之心。
留在这里,为卧龙形成巢穴,
平常地飞去,也会化作甘霖。
Far off, it flows to the sea where boats and oars ply;
Nearby, it cleanses the mountain monk's heart, pure and high.
Left here to form a den for the reclining dragon's might,
At ease it flies away, yet turns to rain, a timely sight.
水的远近功用,隐喻了治理中宏观通达与微观净化的统一。
以涧水远通沧海、近洗僧心,象征涤荡尘虑、境界开阔的禅意。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理