一莖二莖華髮生,千枝萬枝梨花白。
春色江南獨未歸,今朝又送還鄉客。
一莖二莖華髮生,千枝萬枝梨花白。
春色江南獨未歸,今朝又送還鄉客。
一兩根白髮開始生長,
千萬枝梨花潔白如雪。
江南春色正好,我卻獨自未能歸去,
今早又要送別一位返回故鄉的客人。
One, two strands of grey hair appear,
Thousands, tens of thousands of pear blossoms are white.
The spring scenery of Jiangnan, I alone have not returned,
This morning, I see off yet another guest heading home.
左偃送別友人,自嘆羈旅。
詩中時空的錯位感,暗含對人生週期流轉的無奈。
詩人借梨花白髮之景,抒發送客還鄉的惆悵之情
白髮 · 春色 · 未歸
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理