汝墳別業

作者:祖詠(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
祖詠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

失路農為業,移家到汝墳。

shī lù nóng wéi yè, yí jiā dào rǔ fén。

ㄕ ㄌㄨˋ ㄋㄨㄥˊ ㄨㄟˊ ㄧㄝˋ, ㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ ㄖㄨˇ ㄈㄣˊ。

獨愁常廢卷,多病久離群。

dú chóu cháng fèi juàn, duō bìng jiǔ lí qún。

ㄉㄨˊ ㄔㄡˊ ㄔㄤˊ ㄈㄟˋ ㄐㄩㄢˋ, ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧˊ ㄑㄩㄣˊ。

鳥雀垂窻柳,虹霓出澗雲。

niǎo què chuí chuāng liǔ, hóng ní chū jiàn yún。

ㄋㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄨㄤ ㄌㄧㄡˇ, ㄏㄨㄥˊ ㄋㄧˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄣˊ。

山中無外事,樵唱有時聞。

shān zhōng wú wài shì, qiáo chàng yǒu shí wén。

ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄨㄞˋ ㄕˋ, ㄑㄧㄠˊ ㄔㄤˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄨㄣˊ。

白話文翻譯

仕途失意以務農爲業

把家搬遷到汝墳

獨自憂愁常常無心讀書

多病長久遠離人羣

鳥雀垂掛在窗邊的柳枝上

彩虹出現在山澗的雲中

山中沒有外界俗事

偶爾能聽到樵夫的歌聲

英文翻譯

Lost my way, farming became my work

Moved my household to the Ru Fen

Lonely sorrow often makes me lay aside books

Often ill, long separated from company

Birds and sparrows hang on window-side willows

Rainbows emerge from ravine clouds

In the mountains, no affairs of the world

Woodcutter's songs are sometimes heard

創作背景

祖詠隱居汝墳時生活寫照。

深度解構

離羣索居是對社會周期的一種主動退出與認知調整。

詩意解析

詩意概括

詩人移居汝墳後過著農耕隱居生活,表達病中孤寂與對自然閒適的嚮往。

本詩關鍵詞

失路 · 多病 · 離羣 · 山中 · 無外事

《汝墳別業》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 虹霓 · 鳥雀 · 樵唱 · 澗雲 · 窗柳

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

祖詠生平簡介

祖詠,盛唐時期洛陽人,具體生卒年不詳。開元十二年(724年)進士及第,與王維、儲光羲等詩人交遊唱和,後隱居汝墳別業。其詩以山水田園題材見長,風格簡潔清麗,是盛唐山水田園詩派的重要成員之一,尤以《終南望餘雪》等短章膾炙人口。

瀏覽祖詠全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理