風姿豔態應無比,爛熳當春一樹芳。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
子泰作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
風姿與艷麗的形態應當無人能比。
在春天爛漫地盛開,滿樹芬芳。
英文翻譯
Her graceful charm and radiant beauty are beyond compare.
In full bloom, a single tree fills spring with fragrance.
創作背景
子泰詠春樹之盛美。
深度解構
描繪春日繁花的極致之美,暗含對生命周期的盛讚。
詩意解析
詩意概括
描繪春日繁花盛放的絢爛姿態與動人風韻
本詩關鍵詞
爛熳 · 無比 · 一樹
格律
平平仄仄○平仄,仄仄○平仄仄平。
本詩為七言絕句(聯句),押平聲韻。
東山書院編輯整理