邊邑鴻聲一例秋,大波平日遶山流。
故人千里同明月,盡夕無言空倚樓。
邊邑鴻聲一例秋,大波平日遶山流。
故人千里同明月,盡夕無言空倚樓。
邊城傳來鴻雁的叫聲,處處都是秋意,
浩蕩的波濤平日就環繞著山巒流淌。
故人遠在千里之外,共望同一輪明月,
整夜無言,徒然地倚靠著高樓。
Wild geese cry over the border town—all share this autumn,
Great waves, as ever, flow around the mountains.
My old friend is a thousand miles away, beneath the same bright moon,
All night, wordless, I lean vainly on the tower.
子蘭登樓懷遠。
共明月而難聚,展現了空間距離對情感聯結的永恆博弈。
描繪秋夜登樓所見邊地蕭瑟景象,抒發對遠方故人的深切思念
邊邑 · 故人 · 千里 · 無言 · 倚樓
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理