作者:祝元膺(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
祝元膺作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

卻覓終南山色看,倚天橫展玉屏風。

què mì zhōng nán shān sè kàn, yǐ tiān héng zhǎn yù píng fēng。

ㄑㄩㄝˋ ㄇㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄎㄢˋ, ㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄏㄥˊ ㄓㄢˇ ㄩˋ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ。

杜甫一生憐李白,應緣孔聖道才難。

dù fǔ yī shēng lián lǐ bái, yīng yuán kǒng shèng dào cái nán。

ㄉㄨˋ ㄈㄨˇ ㄧ ㄕㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧˇ ㄅㄞˊ, ㄧㄥ ㄩㄢˊ ㄎㄨㄥˇ ㄕㄥˋ ㄉㄠˋ ㄘㄞˊ ㄋㄢˊ。

終南山腳盤龍勢,紫閣雲心望鶴歸。

zhōng nán shān jiǎo pán lóng shì, zǐ gé yún xīn wàng hè guī。

ㄓㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄆㄢˊ ㄌㄨㄥˊ ㄕˋ, ㄗˇ ㄍㄜˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄨㄤˋ ㄏㄜˋ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

卻要尋覓終南山的景色來看

它倚著天空橫展,如同一面玉屏風

杜甫一生都憐愛李白

應是源於孔子所說的「才難」之道

終南山腳下盤踞著龍的氣勢

在紫閣峯的雲心處,眺望仙鶴歸來。

英文翻譯

I seek instead to view the hues of Zhongnan Mountain

Leaning against the sky, it unfolds like a jade screen

Du Fu cherished Li Bai all his life

Surely because Confucius said true talent is rare

At Zhongnan's foot lies a coiling dragon's might

From Zige Pavilion's cloud-heart, I watch cranes return.

創作背景

祝元膺,唐代詩人,與姚合同時。

深度解構

對才難的慨嘆,揭示了人才博弈的永恆困境。

詩意解析

詩意概括

借終南山色與歷史典故,抒發對才難遇合的感慨

本詩關鍵詞

倚天 · 盤龍勢 · 望鶴歸

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 終南山 · 玉屏風 · 紫閣雲

語氣: 典雅 · 雄渾 · 抒情

格律

仄仄平平平仄○,仄平○仄仄○平。
仄仄仄平平仄仄,○○仄仄仄平○。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

祝元膺生平簡介

祝元膺,唐代詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於唐文宗至唐宣宗時期。其詩名不顯,存世作品稀少,在《全唐詩》中僅錄存三首,屬於唐代文學史上較爲冷門的文人。其詩作風格清幽,多寄寓隱逸之思與人生感慨,反映了晚唐部分士人的精神面貌。

瀏覽祝元膺全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理