熠熠與娟娟,池塘竹樹邊。
亂飛同曳火,成聚卻無煙。
微雨灑不滅,清風吹欲燃。
舊曾書按上,頻把作囊懸。
熠熠與娟娟,池塘竹樹邊。
亂飛同曳火,成聚卻無煙。
微雨灑不滅,清風吹欲燃。
舊曾書按上,頻把作囊懸。
螢火蟲閃閃發光,姿態美好,
在池塘邊的竹子和樹木旁。
紛亂飛舞如同拖曳的火光,
聚在一起卻沒有煙霧。
細雨灑落也澆不滅,
清風吹過仿佛要燃燒起來。
過去曾在書案上,
頻繁地被當作車胤囊螢照讀的燈。
Glimmering and delicate,
By the pond, near bamboo and trees.
Chaotically flying like trailing flames,
Gathering yet without smoke.
Fine rain sprinkles but does not extinguish,
A clear breeze blows and they seem to ignite.
Once, upon the old desk,
Often hung as a reading lamp.
周繇詠物詩,描繪螢火蟲。
對微弱光芒的細膩觀察,體現了對生命周期的深刻體認。
描繪螢火蟲在池塘竹樹間飛舞聚散的光影之美,並追憶古人囊螢苦讀的典故。
熠熠 · 娟娟 · 曳火 · 無煙 · 不滅 · 欲燃
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理