董嶺水

作者:周朴(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
周朴作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

湖州安吉縣,門與白雲齊。

hú zhōu ān jí xiàn, mén yǔ bái yún qí。

ㄏㄨˊ ㄓㄡ ㄢ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄢˋ, ㄇㄣˊ ㄩˇ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄑㄧˊ。

禹力不到處,河聲流向西。

yǔ lì bù dào chù, hé shēng liú xiàng xī。

ㄩˇ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄕㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧ。

去衙山色遠,近水月光低。

qù yá shān sè yuǎn, jìn shuǐ yuè guāng dī。

ㄑㄩˋ ㄧㄚˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄩㄢˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄉㄧ。

中有高人在,沙中曳杖藜。

zhōng yǒu gāo rén zài, shā zhōng yè zhàng lí。

ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄍㄠ ㄖㄣˊ ㄗㄞˋ, ㄕㄚ ㄓㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ。

白話文翻譯

湖州安吉縣,

家門高聳與白雲齊平。

這是大禹神力未曾到達之處,

河水的聲音向著西邊流去。

遠離官衙山色顯得遙遠,

靠近水邊月光顯得低垂。

其中有位高人居住,

在沙地上拖著他的藜木手杖。

英文翻譯

In Anji county of Huzhou,

The gate rises level with white clouds.

Where Yu's strength did not reach,

The river's sound flows west.

Leaving the yamen, mountain hues are distant,

Near the water, moonlight hangs low.

Herein dwells a lofty man,

Dragging his cane through the sand.

創作背景

周朴贊董嶺水邊隱士超然。

深度解構

描繪了超越常規治理範疇的隱逸認知圖景。

詩意解析

詩意概括

描繪董嶺水畔山水清幽、遠離塵囂的隱逸之境

本詩關鍵詞

安吉縣 · 禹力 · 流向西 · 高人 · 曳

《董嶺水》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 月光 · 白雲 · · 山色 · 河聲 · 杖藜

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

周朴生平簡介

周朴,晚唐詩人,生年不詳,卒於唐僖宗乾符五年(878年)。其籍貫有吳興(今浙江湖州)與福州(今屬福建)等多種說法,莫衷一是。他一生隱居不仕,性格孤傲,以苦吟著稱於時,是晚唐苦吟詩風的代表人物之一,與同時代的賈島、李頻等人詩風相近。

瀏覽周朴全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理